# Translation of Addon's - Facebook Business in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Addon's - Facebook Business package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 13:12:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Addon's - Facebook Business\n"

#: admin/templates/pixel.tpl.php:41
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"

#: admin/helpers/messages.php:26
msgid "Pixel id is empty"
msgstr "Pixel ID está vacío"

#: admin/helpers/messages.php:25
msgid "Pixel id is wrong"
msgstr "Pixel ID es incorrecto"

#: admin/helpers/messages.php:23
msgid "The title field is empty"
msgstr "El campo de título está vacío"

#: admin/helpers/messages.php:24
msgid "No category or product selected"
msgstr "No se ha seleccionado una categoría o producto"

#: admin/helpers/messages.php:22
msgid "All exception is reset"
msgstr "Todas las excepciones se han restablecido"

#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:12
msgid "Not found parameters"
msgstr "Parámetros no encontrados"

#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:19
msgid "Add Custom Pixel event"
msgstr "Añadir un evento de Pixel personalizado"

#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:27
msgid "Name Event"
msgstr "Dar un nombre al evento"

#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:35
msgid "Select event"
msgstr "Seleccionar evento"

#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:39
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:55
msgid "Select transmitted parameters"
msgstr "Seleccionar parámetros transmitidos"

#: admin/layouts/custom_pixel_list.tpl.php:22
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"

#: admin/layouts/custom_pixel_list.tpl.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: admin/layouts/custom_pixel_list.tpl.php:42
msgid "Not found any event created."
msgstr "No se encuentra ningún evento creado."

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:98
msgid "Reset all exceptions"
msgstr "Restablecer todas excepciones"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:6 admin/templates/categories.tpl.php:6
#: admin/templates/feed.tpl.php:31 admin/templates/labels.tpl.php:6
#: admin/templates/pixel.tpl.php:20
msgid "https://help.alidropship.com/en/articles/4194368-facebook-business-add-on"
msgstr "https://help.alidropship.com/en/articles/4194368-facebook-business-add-on"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:418
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:420
msgid "Product category"
msgstr "Categoría de producto"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:422
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:431
msgid "Add to Cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:432
msgid "View Content"
msgstr "Ver contenido"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:433
msgid "Checkout"
msgstr "Pago"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:434
msgid "Purchase"
msgstr "Pedido"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:449
msgid "Added to cart Upsell (Purchase Upsell)"
msgstr "Upsell al añadir un producto al carrito (upsell del pedido)"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:450
msgid "Added to cart Second Upsell (Purchase Upsell)"
msgstr "Upsell al añadir un producto al carrito (upsell del pedido)"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:451
msgid "Upsell add to cart skipped (Purchase Upsell)"
msgstr "Upsell al añadir un producto al carrito saltado (upsell del pedido)"

#: core/includes/pixel/customEvents.php:452
msgid "Second Upsell add to cart skipped (Purchase Upsell)"
msgstr "Segundo upsell al añadir un producto al carrito saltado (upsell del pedido)"

#: admin/templates/feed.tpl.php:142
msgid "Important!"
msgstr "¡Importante!"

#: admin/templates/feed.tpl.php:144
msgid "Don't forget to click 'Save' before Feed generation"
msgstr "No olvides hacer clic en \"Guardar\" antes de generar la fuente (feed)"

#: core/ajax/views.php:242
msgid "No product categories detected"
msgstr "No se han detectado categorías de producto"

#: core/ajax/views.php:82
msgid "No Product Categories detected"
msgstr "No se han detectado categorías de producto"

#: core/ajax/request.php:40 core/ajax/request.php:54
msgid "Undefined type ajax request"
msgstr "Solicitud ajax de tipo indefinido"

#: core/ajax/processXML.php:138
msgid "Currency data not found. Please add currency in settings."
msgstr "Datos de moneda no se encuentran. Por favor, añade moneda en la configuración."

#: core/ajax/processXML.php:132
msgid "Currency data found"
msgstr "Se han encontrado datos de moneda"

#: admin/templates/pixel.tpl.php:69
msgid "CompleteRegistration"
msgstr "CompletarRegistro"

#: admin/templates/pixel.tpl.php:57
msgid "InitiateCheckout"
msgstr "Iniciar el proceso de pago"

#: admin/templates/feed.tpl.php:11
msgid "Not found category"
msgstr "Categoría no encontrada"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:38
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:37
msgid "Start"
msgstr "Empezar"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:34
msgid "If you return to the default settings, the data will return to the original."
msgstr "Si restableces los ajustes predeterminados, los datos volverán a su estado original."

#: admin/templates/attributes.tpl.php:33
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: admin/layouts/select_products_list_form.tpl.php:17
msgid "lot"
msgstr "lote"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:116 admin/templates/feed.tpl.php:91
msgid "No product related categories"
msgstr "No hay categorías pertinentes al producto"

#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:73
#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:97 admin/templates/feed.tpl.php:71
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:50
msgid "Title label"
msgstr "Etiqueta de título"

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:79
msgid "Show Excluded"
msgstr "Mostrar excluido"

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:22
msgid "Exception product"
msgstr "Producto de excepción"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:28
msgid "Added"
msgstr "Añadido"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:25
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:22
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: admin/layouts/exception_list.tpl.php:19
#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:31
#: core/includes/pixel/customEvents.php:416
msgid "Product id"
msgstr "Id de producto"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:61
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada seleccionado"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:6
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editar atributo"

#: admin/helpers/validation.php:24
msgid "Category already selected"
msgstr "Categoría ya seleccionada"

#: admin/helpers/validation.php:17
msgid "No product categories selected"
msgstr "No hay categorías de productos seleccionadas"

#: admin/helpers/messages.php:38
msgid "Hide exceptions panel"
msgstr "Ocultar panel de excepciones"

#: admin/helpers/messages.php:37 admin/templates/feed.tpl.php:112
msgid "Show exceptions panel"
msgstr "Mostrar panel de excepciones"

#: admin/helpers/messages.php:35
msgid "Stop XML generation"
msgstr "Para generación de XML"

#: admin/helpers/messages.php:30 admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:9
#: admin/templates/feed.tpl.php:8
msgid "selected"
msgstr "seleccionado"

#: admin/helpers/messages.php:21
msgid "Based on the selected options, no products found to be added to the catalog feed"
msgstr "A la base de opciones seleccionadas, no se encuentran productos para añadir a la fuente del catálogo"

#: admin/helpers/messages.php:20
msgid "Something is not right"
msgstr "Algo no es correcto"

#: admin/helpers/messages.php:19
msgid "Category already set."
msgstr "Categoría ya establecida."

#: admin/helpers/messages.php:18
msgid "There are no related products in the selected categories."
msgstr "No hay productos pertinentes en las categorías seleccionadas."

#: admin/helpers/messages.php:17
msgid "Link is copied to clipboard."
msgstr ""

#: admin/helpers/messages.php:16
msgid "done!"
msgstr "¡hecho!"

#: admin/helpers/messages.php:15
msgid "Updated settings."
msgstr "Ajustes actualizados."

#: admin/helpers/messages.php:14 admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:9
#: admin/templates/feed.tpl.php:8
msgid "None selected"
msgstr "Nada seleccionado"

#: admin/helpers/messages.php:13
msgid "No results matched"
msgstr "No hay resultados que coincidan"

#: admin/helpers/currency.php:904
msgid "Zimbabwean Dollar (2009) (ZWL)"
msgstr "Dólar de Zimbabwe (2009) (ZWL)"

#: admin/helpers/currency.php:898
msgid "Yemeni Rial (YER)"
msgstr "Rial Yemení (YER)"

#: admin/helpers/currency.php:892
msgid "Samoan Tala (WST)"
msgstr "Tala Samoa (WST)"

#: admin/helpers/currency.php:886
msgid "Vanuatu Vatu (VUV)"
msgstr "Vatu de Vanuatu (VUV)"

#: admin/helpers/currency.php:880
msgid "Vietnamese Dong (₫)"
msgstr "Dong Vietnamita (₫)"

#: admin/helpers/currency.php:874
msgid "Venezuelan Bolívar (VEF)"
msgstr "Bolívar Venezolano (VEF)"

#: admin/helpers/currency.php:868
msgid "Uzbekistani Som (UZS)"
msgstr "Som Uzbeko (UZS)"

#: admin/helpers/currency.php:862
msgid "Uruguayan Peso (UYU)"
msgstr "Peso Uruguayo (UYU)"

#: admin/helpers/currency.php:856
msgid "Ugandan Shilling (UGX)"
msgstr "Chelín Ugandés (UGX)"

#: admin/helpers/currency.php:850
msgid "Tanzanian Shilling (TZS)"
msgstr "Chelín Tanzano (TZS)"

#: admin/helpers/currency.php:844
msgid "New Taiwan Dollar (NT$)"
msgstr "Nuevo Dólar Taiwanés (NT$)"

#: admin/helpers/currency.php:838
msgid "Trinidad &amp; Tobago Dollar (TTD)"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago (TTD)"

#: admin/helpers/currency.php:832
msgid "Turkish Lira (TRY)"
msgstr "Lira Turca (TRY)"

#: admin/helpers/currency.php:826
msgid "Tongan Paʻanga (TOP)"
msgstr "Paanga de Tonga (TOP)"

#: admin/helpers/currency.php:820
msgid "Turkmenistani Manat (TMT)"
msgstr "Manat Turcomano (TMT)"

#: admin/helpers/currency.php:814
msgid "Tajikistani Somoni (TJS)"
msgstr "Somoni Tayiko (TJS)"

#: admin/helpers/currency.php:808
msgid "Swazi Lilangeni (SZL)"
msgstr "Lilangeni (SZL)"

#: admin/helpers/currency.php:802
msgid "Syrian Pound (SYP)"
msgstr "Libra Siria (SYP)"

#: admin/helpers/currency.php:796
msgid "Salvadoran Colón (SVC)"
msgstr "Colón Salvador (SVC)"

#: admin/helpers/currency.php:790
msgid "São Tomé &amp; Príncipe Dobra (STD)"
msgstr "Dobra Santotomense (STD)"

#: admin/helpers/currency.php:784
msgid "Surinamese Dollar (SRD)"
msgstr "Dólar Surinamés (SRD)"

#: admin/helpers/currency.php:778
msgid "Somali Shilling (SOS)"
msgstr "Chelín Somalilandés (SOS)"

#: admin/helpers/currency.php:772
msgid "Sierra Leonean Leone (SLL)"
msgstr "Leone Sierra Leona (SLL)"

#: admin/helpers/currency.php:766
msgid "Sudanese Pound (SDG)"
msgstr "Libra Sudanesa (SDG)"

#: admin/helpers/currency.php:760
msgid "Seychellois Rupee (SCR)"
msgstr "Rupia de las Seychelles (SCR)"

#: admin/helpers/currency.php:754
msgid "Solomon Islands Dollar (SBD)"
msgstr "Dólar de las Islas Salomón (SBD)"

#: admin/helpers/currency.php:748
msgid "Rwandan Franc (RWF)"
msgstr "Franco Ruandés (RWF)"

#: admin/helpers/currency.php:742
msgid "Serbian Dinar (RSD)"
msgstr "Dinar Serbio (RSD)"

#: admin/helpers/currency.php:736
msgid "Romanian Leu (RON)"
msgstr "Leu Rumano (RON)"

#: admin/helpers/currency.php:730
msgid "Paraguayan Guarani (PYG)"
msgstr "Guaraní Paraguayo (PYG)"

#: admin/helpers/currency.php:724
msgid "Papua New Guinean Kina (PGK)"
msgstr "Kina de Papúa Nueva Guinea (PGK)"

#: admin/helpers/currency.php:718
msgid "Peruvian Nuevo Sol (PEN)"
msgstr "Nuevo Sol Peruano (PEN)"

#: admin/helpers/currency.php:712
msgid "Panamanian Balboa (PAB)"
msgstr "Balboa Panameño (PAB)"

#: admin/helpers/currency.php:706
msgid "Nepalese Rupee (NPR)"
msgstr "Rupia Nepalí (NPR)"

#: admin/helpers/currency.php:700
msgid "Nicaraguan Córdoba (NIO)"
msgstr "Córdoba de Nicaragua (NIO)"

#: admin/helpers/currency.php:694
msgid "Namibian Dollar (NAD)"
msgstr "Dólar Namibio (NAD)"

#: admin/helpers/currency.php:688
msgid "Mozambican Metical (MZN)"
msgstr "Metical Mozambiqueño (MZN)"

#: admin/helpers/currency.php:682
msgid "Mexican Peso (MX$)"
msgstr "Peso Mexicano (MX$)"

#: admin/helpers/currency.php:676
msgid "Malawian Kwacha (MWK)"
msgstr "Kwacha Malauí (MWK)"

#: admin/helpers/currency.php:670
msgid "Maldivian Rufiyaa (MVR)"
msgstr "Rupia de Maldivas (MVR)"

#: admin/helpers/currency.php:664
msgid "Mauritian Rupee (MUR)"
msgstr "Rupia Mauriciana (MUR)"

#: admin/helpers/currency.php:658
msgid "Mauritanian Ouguiya (MRO)"
msgstr "Uguiya de Mauritania (MRO)"

#: admin/helpers/currency.php:652
msgid "Macanese Pataca (MOP)"
msgstr "Pataca Macaense (MOP)"

#: admin/helpers/currency.php:646
msgid "Mongolian Tugrik (MNT)"
msgstr "Tugrik Mongol (MNT)"

#: admin/helpers/currency.php:640
msgid "Myanmar Kyat (MMK)"
msgstr "Kyat Birmano (MMK)"

#: admin/helpers/currency.php:634
msgid "Macedonian Denar (MKD)"
msgstr "Denar Normacedonio (MKD)"

#: admin/helpers/currency.php:628
msgid "Malagasy Ariary (MGA)"
msgstr "Ariary Malgache (MGA)"

#: admin/helpers/currency.php:622
msgid "Moldovan Leu (MDL)"
msgstr "Leu Moldavo (MDL)"

#: admin/helpers/currency.php:616
msgid "Libyan Dinar (LYD)"
msgstr "Dinar Libio (LYD)"

#: admin/helpers/currency.php:610
msgid "Lesotho Loti (LSL)"
msgstr "Loti Lesothense (LSL)"

#: admin/helpers/currency.php:604
msgid "Liberian Dollar (LRD)"
msgstr "Dólar Liberiano (LRD)"

#: admin/helpers/currency.php:598
msgid "Lebanese Pound (LBP)"
msgstr "Libra Libanesa (LBP)"

#: admin/helpers/currency.php:592
msgid "Laotian Kip (LAK)"
msgstr "Kip Lao (LAK)"

#: admin/helpers/currency.php:586
msgid "Kazakhstani Tenge (KZT)"
msgstr "Tenge Kazako (KZT)"

#: admin/helpers/currency.php:580
msgid "Cayman Islands Dollar (KYD)"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán (KYD)"

#: admin/helpers/currency.php:574
msgid "Kuwaiti Dinar (KWD)"
msgstr "Dinar Kuwaití (KWD)"

#: admin/helpers/currency.php:568
msgid "North Korean Won (KPW)"
msgstr "Won Norcoreano (KPW)"

#: admin/helpers/currency.php:562
msgid "Comorian Franc (KMF)"
msgstr "Franco Comorense (KMF)"

#: admin/helpers/currency.php:556
msgid "Cambodian Riel (KHR)"
msgstr "Riel Camboyano (KHR)"

#: admin/helpers/currency.php:550
msgid "Kyrgystani Som (KGS)"
msgstr "Som Kirguís (KGS)"

#: admin/helpers/currency.php:544
msgid "Kenyan Shilling (KES)"
msgstr "Chelín Keniano (KES)"

#: admin/helpers/currency.php:538
msgid "Japanese Yen (¥)"
msgstr "Yen Japonés (¥)"

#: admin/helpers/currency.php:532
msgid "Jordanian Dinar (JOD)"
msgstr "Dinar Jordano (JOD)"

#: admin/helpers/currency.php:526
msgid "Jamaican Dollar (JMD)"
msgstr "Dólar Jamaicano (JMD)"

#: admin/helpers/currency.php:520
msgid "Icelandic Króna (ISK)"
msgstr "Corona Islándica (ISK)"

#: admin/helpers/currency.php:514
msgid "Iranian Rial (IRR)"
msgstr "Rial Iraní (IRR)"

#: admin/helpers/currency.php:508
msgid "Iraqi Dinar (IQD)"
msgstr " Dinar Iraquí (IQD)"

#: admin/helpers/currency.php:502
msgid "Haitian Gourde (HTG)"
msgstr "Gourde Haitiano (HTG)"

#: admin/helpers/currency.php:496
msgid "Honduran Lempira (HNL)"
msgstr "Lempira Hondureño (HNL)"

#: admin/helpers/currency.php:490
msgid "Hong Kong Dollar (HK$)"
msgstr "Dólar de Hong Kong (HK$)"

#: admin/helpers/currency.php:484
msgid "Guyanaese Dollar (GYD)"
msgstr "Dólar Guyanés (GYD)"

#: admin/helpers/currency.php:478
msgid "Guatemalan Quetzal (GTQ)"
msgstr "Quetzal Guatemalteco (GTQ)"

#: admin/helpers/currency.php:472
msgid "Guinean Franc (GNF)"
msgstr "Franco Guineano (GNF)"

#: admin/helpers/currency.php:466
msgid "Gambian Dalasi (GMD)"
msgstr "Dalasi de Gambia (GMD)"

#: admin/helpers/currency.php:460
msgid "Gibraltar Pound (GIP)"
msgstr "Libra Gibraltareña (GIP)"

#: admin/helpers/currency.php:454
msgid "Ghanaian Cedi (GHS)"
msgstr "Cedi de Ghana (GHS)"

#: admin/helpers/currency.php:448
msgid "Georgian Lari (GEL)"
msgstr "Lari Georgiano (GEL)"

#: admin/helpers/currency.php:442
msgid "Falkland Islands Pound (FKP)"
msgstr "Libra Esterlina (FKP)"

#: admin/helpers/currency.php:436
msgid "Fijian Dollar (FJD)"
msgstr "Dólar Fiyiano  (FJD)"

#: admin/helpers/currency.php:430
msgid "Ethiopian Birr (ETB)"
msgstr "Birr Etíope (ETB)"

#: admin/helpers/currency.php:424
msgid "Eritrean Nakfa (ERN)"
msgstr "Nakfa de Eritrea  (ERN)"

#: admin/helpers/currency.php:418
msgid "Egyptian Pound (EGP)"
msgstr "Libra Egipcia (EGP)"

#: admin/helpers/currency.php:412
msgid "Dominican Peso (DOP)"
msgstr "Peso Dominicano (DOP)"

#: admin/helpers/currency.php:406
msgid "Danish Krone (DKK)"
msgstr "Corona Danesa (DKK)"

#: admin/helpers/currency.php:400
msgid "Djiboutian Franc (DJF)"
msgstr "Franco Yibutiano (DJF)"

#: admin/helpers/currency.php:394
msgid "Cape Verdean Escudo (CVE)"
msgstr "Escudo de Cabo Verde (CVE)"

#: admin/helpers/currency.php:388
msgid "Cuban Peso (CUP)"
msgstr "Peso Cubano (CUP)"

#: admin/helpers/currency.php:382
msgid "Costa Rican Colón (CRC)"
msgstr "Colón Costarricense (CRC)"

#: admin/helpers/currency.php:376
msgid "CNH (CNH)"
msgstr "CNH (CNH)"

#: admin/helpers/currency.php:370
msgid "Chilean Unit of Account (UF) (CLF)"
msgstr "Unidad de Fomento Chilena (UF) (CLF)"

#: admin/helpers/currency.php:364
msgid "Belize Dollar (BZD)"
msgstr "Dólar Beliceño (BZD) "

#: admin/helpers/currency.php:358
msgid "Belarusian Ruble (BYN)"
msgstr "Rublo Bielorruso (BYN)"

#: admin/helpers/currency.php:352
msgid "Botswanan Pula (BWP)"
msgstr "Pula Botsuanés (BWP)"

#: admin/helpers/currency.php:346
msgid "Bhutanese Ngultrum (BTN)"
msgstr "Ngultrum Butanés (BTN)"

#: admin/helpers/currency.php:340
msgid "Bahamian Dollar (BSD)"
msgstr "Dólar Bahameño (BSD)"

#: admin/helpers/currency.php:334
msgid "Bolivian Boliviano (BOB)"
msgstr "Bolíviano de Bolivia (BOB)"

#: admin/helpers/currency.php:328
msgid "Brunei Dollar (BND)"
msgstr "Dólar de Brunéi (BND)"

#: admin/helpers/currency.php:322
msgid "Bermudan Dollar (BMD)"
msgstr "Dólar Bermudeño (BMD)"

#: admin/helpers/currency.php:316
msgid "Burundian Franc (BIF)"
msgstr "Franco Burundés (BIF)"

#: admin/helpers/currency.php:310
msgid "Bahraini Dinar (BHD)"
msgstr "Dinar Bahreiní (BHD)"

#: admin/helpers/currency.php:304
msgid "Bulgarian Lev (BGN)"
msgstr "Lev Búlgaro (BGN)"

#: admin/helpers/currency.php:298
msgid "Barbadian Dollar (BBD)"
msgstr "Dólar Barbadense (BBD)"

#: admin/helpers/currency.php:292
msgid "Bosnia-Herzegovina Convertible Mark (BAM)"
msgstr "Marco Bosnioherzegovino (BAM)"

#: admin/helpers/currency.php:286
msgid "Azerbaijani Manat (AZN)"
msgstr "Manat Azerbaiyano (AZN)"

#: admin/helpers/currency.php:280
msgid "Aruban Florin (AWG)"
msgstr "Florín holandés o de Aruba (AWG)"

#: admin/helpers/currency.php:274
msgid "Argentine Peso (ARS)"
msgstr "Peso Argentino (ARS)"

#: admin/helpers/currency.php:268
msgid "Angolan Kwanza (AOA)"
msgstr "Kwanza Angoleño (AOA)"

#: admin/helpers/currency.php:262
msgid "Netherlands Antillean Guilder (ANG)"
msgstr "Florín Antillano neerlandés (ANG)"

#: admin/helpers/currency.php:256
msgid "South African Rands (ZAR)"
msgstr "Rand Sudafricano (ZAR)"

#: admin/helpers/currency.php:250
msgid "US Dollar ($)"
msgstr "Dólar Estadounidense ($)"

#: admin/helpers/currency.php:244
msgid "Ukrainian Hryvnia (грн.)"
msgstr "Grivna Ucraniana (грн.)"

#: admin/helpers/currency.php:238
msgid "Qatari Riyals (QAR)"
msgstr "Rial de Qatar (QAR)"

#: admin/helpers/currency.php:232
msgid "Tunisian Dinars (TND)"
msgstr "Dinar Tunecino (TND)"

#: admin/helpers/currency.php:226
msgid "Thai Baht (฿)"
msgstr "Baht Tailandés (฿)"

#: admin/helpers/currency.php:220
msgid "Sri Lankan Rupee (LKR)"
msgstr "Rupia de Sri Lanka (LKR)"

#: admin/helpers/currency.php:214
msgid "Singapore Dollar (SGD)"
msgstr "Dólar de Singapur (SGD)"

#: admin/helpers/currency.php:208
msgid "Swedish Krona (SEK)"
msgstr "Corona Sueca (SEK)"

#: admin/helpers/currency.php:202
msgid "Saudi Riyal (SAR)"
msgstr "Riyal de Arabia Saudita (SAR)"

#: admin/helpers/currency.php:196
msgid "Russian Ruble (RUB)"
msgstr "Rublo Ruso (RUB)"

#: admin/helpers/currency.php:190
msgid "Polish Zloty (PLN)"
msgstr "Zloty Polaco (PLN)"

#: admin/helpers/currency.php:184
msgid "Pakistan Rupee (PKR)"
msgstr "Rupia Paquistaní (PKR)"

#: admin/helpers/currency.php:178
msgid "Philippine Peso (PHP)"
msgstr "Peso Filipino (PHP)"

#: admin/helpers/currency.php:172
msgid "Omani Rial (OMR)"
msgstr "Rial Omaní (OMR)"

#: admin/helpers/currency.php:166
msgid "New Zealand Dollar (NZ$)"
msgstr "Dólar Neozelandés (NZ$)"

#: admin/helpers/currency.php:160
msgid "Norwegian Krone (NOK)"
msgstr "Corona Noruega (NOK)"

#: admin/helpers/currency.php:154
msgid "Nigerian Naira (₦)"
msgstr "Naira de Nigeria (₦)"

#: admin/helpers/currency.php:148
msgid "Malaysian Ringgit (MYR)"
msgstr "Ringgit Malasio (MYR)"

#: admin/helpers/currency.php:142
msgid "Moroccan dirham (MAD)"
msgstr "Dírham Marroquí (MAD)"

#: admin/helpers/currency.php:136
msgid "South Korean Won (₩)"
msgstr "Won Surcoreano (₩)"

#: admin/helpers/currency.php:130
msgid "Indian Rupee (Rs.)"
msgstr "Rupia India (Rs.)"

#: admin/helpers/currency.php:124
msgid "Israeli Shekel (ILS)"
msgstr "Shekel Israelí (ILS)"

#: admin/helpers/currency.php:118
msgid "Indonesian Rupiah (IDR)"
msgstr "Rupia Indonesia (IDR)"

#: admin/helpers/currency.php:112
msgid "Hungarian Forint (HUF)"
msgstr "Forint Húngaro (HUF)"

#: admin/helpers/currency.php:106
msgid "Croatian Kuna (HRK)"
msgstr "Kuna Croata (HRK)"

#: admin/helpers/currency.php:100
msgid "British Pound Sterling (£)"
msgstr "Libra Esterlina de Bretaña (£)"

#: admin/helpers/currency.php:94
msgid "Euro (€)"
msgstr "Euro (€)"

#: admin/helpers/currency.php:88
msgid "Algerian Dinars (DZD)"
msgstr "Dinar Argelino (DZD)"

#: admin/helpers/currency.php:82
msgid "Central African CFA franc (XAF)"
msgstr "Franco CFA BEAC Centroafricano (XAF)"

#: admin/helpers/currency.php:76
msgid "Czech Republic Koruna (CZK)"
msgstr "Corona Checa (CZK)"

#: admin/helpers/currency.php:70
msgid "Colombian Peso (COP)"
msgstr "Peso Colombiano (COP)"

#: admin/helpers/currency.php:64
msgid "Chinese Yuan (CN¥)"
msgstr "Yuan Chino (CN¥)"

#: admin/helpers/currency.php:58
msgid "Chilean Peso (CLP $)"
msgstr "Peso Chileno (CLP $)"

#: admin/helpers/currency.php:52
msgid "Swiss Franc (CHF)"
msgstr "Franco Suizo (CHF)"

#: admin/helpers/currency.php:46
msgid "Canadian Dollar (CA$)"
msgstr "Dólar Canadiense (CA$)"

#: admin/helpers/currency.php:40
msgid "Brazilian Real (R$)"
msgstr "Real Brasileño (R$)"

#: admin/helpers/currency.php:34
msgid "Bangladeshi Taka (BDT)"
msgstr "Taka de Bangladesh (BDT)"

#: admin/helpers/currency.php:28
msgid "Australian Dollar (AUD)"
msgstr "Kuna Croata (AUD)"

#: admin/helpers/currency.php:22
msgid "Albanian Lek (ALL)"
msgstr "Lek Albanés (ALL)"

#: admin/helpers/currency.php:16
msgid "United Arab Emirates Dirham (AED)"
msgstr "Dírham de los Emiratos Árabes Unidos (AED)"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/"
msgstr "https://alidropship.com/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "AliDropship"
msgstr "AliDropship"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Auto-generate your Facebook product data feed in a click."
msgstr "Genera automáticamente tu fuente de datos de productos de Facebook en un clic."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://alidropship.com/addons/facebook-business/"
msgstr "https://alidropship.com/addons/facebook-business/"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:42
msgid "Add Labels"
msgstr "Añadir Etiquetas"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:149
msgid "custom label "
msgstr "etiqueta personalizada"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:64
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:63
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:60 admin/layouts/labels_table.tpl.php:16
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:10
#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:22
#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:45 admin/layouts/labels_table.tpl.php:13
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:137
#: core/includes/pixel/customEvents.php:421
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:134
msgid "Product name"
msgstr "Nombre de producto"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:127
msgid "Add Product"
msgstr "Añadir producto"

#: admin/templates/labels.tpl.php:3
msgid "Labels List"
msgstr "Lista de etiquetas"

#: admin/menu.php:50
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:19
#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:23
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: admin/helpers/messages.php:34
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: admin/layouts/exception_panel.tpl.php:43
#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:51
#: core/includes/pixel/customEvents.php:417
msgid "Product title"
msgstr "Título de producto"

#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:10
msgid "Select Products"
msgstr "Seleccionar productos"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Ads Facebook Business Catalog AliDropship Plugin"
msgstr "Añadir el catálogo del plugin de AliDropship Facebook Business"

#: admin/templates/pixel.tpl.php:35
msgid "\"ViewContent\", \"AddToCart\" and \"Purchase\" are basic events included into FB Pixel settings by default."
msgstr "\"VerContenido\", \"AñadirAlCarrito\" y \"Comprar\" son los eventos básicos incluidos en los ajustes de FB Pixel por predeterminado."

#: admin/templates/pixel.tpl.php:26
msgid "Pixel ID"
msgstr "Pixel ID"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:40
msgid "Add Category"
msgstr "Añadir categoría"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:21 admin/layouts/categories_form.tpl.php:150
#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:98
#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:163
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:53
msgid "Enable if your products don't have MPN or GTINe"
msgstr "Habilita si tus productos no tienen MPN o GTINe"

#: admin/templates/license.tpl.php:20
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: admin/templates/license.tpl.php:10
msgid "License key"
msgstr "Clave de licencia"

#: admin/menu.php:59
msgid "Product Feed"
msgstr "Fuente de productos"

#: admin/layouts/attr_form.tpl.php:29 admin/layouts/categories_form.tpl.php:153
#: admin/layouts/custom_pixel_form.tpl.php:106
#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:171 admin/templates/feed.tpl.php:147
#: admin/templates/pixel.tpl.php:110
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/templates/feed.tpl.php:136
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar URL"

#: admin/templates/feed.tpl.php:133
msgid "Download XML"
msgstr "Descargar XML"

#: admin/helpers/messages.php:36 admin/templates/feed.tpl.php:130
msgid "Generate XML"
msgstr "Generar XML"

#: admin/templates/feed.tpl.php:97
msgid "Select currency"
msgstr "Seleccionar moneda"

#: admin/layouts/labels_form.tpl.php:79 admin/templates/feed.tpl.php:53
msgid "Select categories"
msgstr "Seleccionar categorías"

#: admin/templates/feed.tpl.php:48
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:93
#: admin/layouts/categories_table.tpl.php:16
#: core/includes/pixel/customEvents.php:419
msgid "Google category"
msgstr "Categoría de Google"

#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:65
#: admin/layouts/categories_table.tpl.php:13
msgid "Site category"
msgstr "Categoría del sitio"

#: admin/templates/categories.tpl.php:12 admin/templates/labels.tpl.php:12
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"

#: admin/layouts/attr_table.tpl.php:19
#: admin/layouts/categories_table.tpl.php:19
#: admin/layouts/labels_table.tpl.php:19
#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:52
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: admin/layouts/attr_table.tpl.php:16
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: admin/layouts/attr_table.tpl.php:13
msgid "Facebook attributes"
msgstr "Atributos de Facebook"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:12
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Eliminar lo predeterminado"

#: core/includes/generationFile/productData.php:270
msgid "100% brand new and high quality!"
msgstr "¡100% nuevo y flamante y de alta calidad!"

#: admin/templates/feed.tpl.php:122
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: admin/helpers/messages.php:33
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: admin/layouts/select_products_full.tpl.php:45
#: admin/templates/pixel.tpl.php:81
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:7 admin/templates/categories.tpl.php:7
#: admin/templates/feed.tpl.php:32 admin/templates/labels.tpl.php:7
#: admin/templates/pixel.tpl.php:21
msgid "How it works"
msgstr "Como funciona"

#: core/ajax/ajaxOptions.php:128
msgid "License is valid. Please go to Settings"
msgstr "La licencia es válida. Por favor, ve a Configuración"

#: core/ajax/ajaxOptions.php:113
msgid "Could not connection."
msgstr "No se pudo conectar."

#: core/ajax/ajaxOptions.php:94
msgid "Enter license key"
msgstr "Introduce la clave de licencia"

#: admin/helpers/messages.php:29 admin/layouts/categories_form.tpl.php:89
#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:116
#: admin/layouts/categories_form.tpl.php:141
msgid "Select category"
msgstr "Categoría secreta"

#: core/ajax/request.php:48 core/ajax/request.php:62
msgid "Undefined action"
msgstr "Acción no definida"

#: core/update.php:268
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Se ha producido un error desconocido"

#: core/update.php:257
msgid "<p>An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
msgstr "<p>Un error HTTP inesperado ha ocurrido durante la solicitud de API.</p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Inténtalo de nuevo</a>"

#: admin/templates/attributes.tpl.php:3
msgid "Facebook Attributes"
msgstr "Atributos de Facebook"

#: admin/templates/pixel.tpl.php:17
msgid "Facebook Pixel Settings"
msgstr "Ajustes del Pixel de Facebook"

#: admin/templates/categories.tpl.php:3
msgid "Category Mapping List"
msgstr "Lista de asignación de categoría"

#: admin/menu.php:53 admin/templates/license.tpl.php:8
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: admin/menu.php:52
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: admin/menu.php:51
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Facebook Pixel"

#: admin/menu.php:49
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: admin/menu.php:48 admin/templates/feed.tpl.php:28
msgid "Product feed"
msgstr "Fuente de productos"

#: admin/menu.php:60
msgid "Facebook Business"
msgstr "Facebook Business"

#: adsfbcatalog.php:92
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"

#: adsfbcatalog.php:75 adsfbcatalog.php:83
msgid "AliDropship Facebook Business Catalog add-on requires Alidropship plugin or AliDropship Woo plugin for its proper work"
msgstr "El catálogo del add-on Facebook Business de AliDropship requiere el plugin AliDropship o el plugin AliDropship Woo para que funcione correctamente"

#: adsfbcatalog.php:60
msgid "%s Not found"
msgstr "%s No encontrado"